ログイン

ユーザID:
パスワード:
  ログイン

お知らせ

無記名の問い合わせメールについて
所属や氏名を書かない問い合わせメールには返信をしません。必ず、所属、氏名、学籍番号を記載してください。
【留学生】後期から登校確認を厳格化します。
登校確認を厳格化します。1週間以上登校確認を怠ると、理由書の提出が必要になります。必ず登校確認をしてください。

We will tighten the attendance verification process. If you fail to verify your attendance for more than one week, you will be required to submit a written explanation. Please make sure to verify your attendance.

පාසල් පැමිණීම සනාථ කිරීම දැඩිව සිදු කෙරේ. සතියකට වැඩි කාලයක් පාසල් පැමිණීම සනාථ කිරීමට අකුරු නොකළහොත්, හේතු ලිපියක් ඉදිරිපත් කිරීම අත්‍යාවශ්‍ය වේ. කරුණාකර පාසල් පැමිණීම සනාථ කිරීම අනිවාර්යයෙන් සිදු කරන්න.

Chúng tôi sẽ tăng cường việc xác nhận đi học. Nếu không xác nhận đi học trong hơn một tuần, bạn sẽ phải nộp đơn giải trình lý do. Vui lòng luôn xác nhận việc đi học.

我们将严格执行到校确认。如果一周以上没有进行到校确认,则需要提交理由书。请务必进行到校确认。

हामी विद्यालय उपस्थितिको पुष्टि कडाइका साथ गर्नेछौं। यदि तपाईंले एक हप्ता भन्दा बढी विद्यालय उपस्थितिको पुष्टि नगरेमा, कारण पत्र पेश गर्नुपर्नेछ। कृपया अनिवार्य रूपमा विद्यालय उपस्थितिको पुष्टि गर्नुहोस्।

ကျောင်းလာရောက်ခြင်းအတည်ပြုမှုကို တင်းကြပ်စွာ ဆောင်ရွက်မည်ဖြစ်သည်။ တစ်ပတ်ကျော်ကျော် ကျောင်းလာရောက်ခြင်းအတည်ပြုမှုကို ပျက်ကွက်လျှင် အကြောင်းပြချက်စာတင်ပြရန် လိုအပ်မည်ဖြစ်သည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ကျောင်းလာရောက်ခြင်းအတည်ပြုမှုကို မဖြစ်မနေ ဆောင်ရွက်ပါ။

Сургуулийн ирцийн баталгаажуулалтыг чангатгана. Хэрэв 1 долоо хоногоос дээш хугацаагаар сургуулийн ирцийг баталгаажуулаагүй бол шалтгааны тайлбарыг ирүүлэх шаардлагатай болно. Заавал сургуулийн ирцээ баталгаажуулна уу.

Iremos reforçar a verificação de presença escolar. Se a verificação de presença não for realizada por mais de uma semana, será necessário apresentar uma justificativa por escrito. Por favor, certifique-se de realizar a verificação de presença escolar.

Мы ужесточим процесс подтверждения посещаемости. Если вы не подтверждаете свое присутствие более недели, вам потребуется предоставить письменное объяснение. Пожалуйста, обязательно подтверждайте свое присутствие.

blue